Can a wall be load-bearing? A linguist explained how to correctly use the well-known construction term.


Philologist Olga Vasilieva explained the correct use of the construction term 'load-bearing wall'.
It has been noted that the phrase 'load-bearing wall' is interpreted differently by different people, as 'load-bearing' is an active participle with the suffix '-ing-', which some philologists recommend avoiding.
The term 'load-bearing wall' is used in the building state standard: DSTU B V.2.6-207:2015. However, 'load-bearing' is often replaced by anything: 'load-bearing', 'supporting', 'bearing', - says Olga Vasilieva.
Moreover, it is worth noting that 'load-bearing' is not an active participle but an ordinary adjective, like 'shining', 'burning', 'fragrant', 'talkative', 'barking', 'living', etc. Therefore, one should avoid using words with the suffixes '-ing-' and '-ing-'.
Previously, philologist Olga Vasilieva analyzed the lyrics of Olya Polyakova's song and established whether the word 'free' exists in the Ukrainian language.
Olya Polyakova translated her song 'Queen of the Night' and now sings 'You are now free, go wherever you want...'.
Also, in the section 'Language Question', the philologist clarified the difference between 'thus' and 'therefore'. It is noted that many Ukrainians make mistakes and confuse the meanings of these words.
It should also be noted that the word 'Coffee' does not conform to the literary norm of the Ukrainian language.
Read also
- The intelligence officer stated that the war in Ukraine may last until 2030
- Switzerland is offering money to foreigners for moving to a village with a view of the Alps, but there is a condition
- Scientists have discovered a new climatic phenomenon that has doubled droughts
- Housing rental in Greece in 2025: prices reached a record
- 16-year-old Ukrainian confessed to murdering his mother and sister in Belgium
- Drones attacked a chemical enterprise in the Russian Federation: main news of the night